La lluna en un cove.
That’s “Moon in a basket” in catalan. We use to say this when somebody wants for something imposible. He, or she, wants “la lluna en un cove”, or moon in a basket. An overloaded basket, of course.
Well, it’s the story of my life, always looking for moon in a basket…
“La lluna en un cove”
Es decir “la luna en un cesto” en catalán. Aquí utilizamos esta expresión para hablar de alguien que quiere lo imposible. Él, o ella, quieren la luna en un cesto. Un cesto sobrecargado, naturalmente.
Bueno, es la historia de mi vida. Siempre buscando la luna en un cesto…
latest updates: caran d’ache
-
2011Jan 312tags: caran d'ache | colored pencil | January 2011 | Theme Challenge | Your basket might overload -
2009Feb 17tags: caran d'ache | coloured pencil | foxglovesFoxgloves.
I would like to see a fox with pink gloves…
But they look more like hats for little people.
(I don’t like the greens in my drawing…)























