La lluna en un cove.
That’s “Moon in a basket” in catalan. We use to say this when somebody wants for something imposible. He, or she, wants “la lluna en un cove”, or moon in a basket. An overloaded basket, of course.
Well, it’s the story of my life, always looking for moon in a basket…
“La lluna en un cove”
Es decir “la luna en un cesto” en catalán. Aquí utilizamos esta expresión para hablar de alguien que quiere lo imposible. Él, o ella, quieren la luna en un cesto. Un cesto sobrecargado, naturalmente.
Bueno, es la historia de mi vida. Siempre buscando la luna en un cesto…
-
2011Jan 312tags: caran d'ache | colored pencil | January 2011 | Theme Challenge | Your basket might overload
-
tags: colured pencils | rabbit2010Dec 3
-
2010Dec 2tags: hobbits | oil | paintingSorry, but I wanted you to see this. It’s the little oil painting I did for my sister, based in this sketch I posted some time away. I know it’s not a moley, but it just began as one!!!
Lo siento, pero quería que vierais esto. Es el pequeño óleo que pinté para mi hermana, basado en el esbozo que publiqué aquí hace un tiempo. Ya se que no es un moley, pero oye, empezó como uno!!!
-
2010Nov 30tags: pencil | wolfHowling at the moon.
Beautiful wolves… There are less and less of them every day.
I don’t think I could live in a world without wolves…
Aullando a la luna.
Preciosos lobos…y cada día hay menos.
No creo que pudiera vivir en un mundo sin lobos…
-
2010Nov 28tags: northern lights | snow | watercolorSnowy landscape, painted many years ago. But I still like the strange coloured sky. I don’t know what I was thinking when I painted it. Maybe I was just experimenting. Or maybe were northern lights…
Paisaje nevado, pintado hace ya muchos años. Pero aún me gusta el color extraño del cielo. No se en que pensaba cuando lo hice. Tal vez solo estaba experimentando. O quizás fuese la aurora boreal…
-
2010Nov 27tags: music | pencil | raglan road | singerNot a great drawing, but I like what I felt while I was making it. It was just like music. He was singin “Raglan Road” at my ear, his eyes closed, lost in his own music. I simply had to draw him. Even if I knew he never existed but in my head…
No es un gran dibujo, pero me gusta por lo que sentí mientras lo dibujaba. Era como música.Él cantaba “Raglan Road” en mi oido, los ojos cerrados, perdido en su propia música. Simplemente, tenía que dibujarlo. Aunque supiera que él solo existe en mi cabeza…
-
2010Nov 26tags: mushrooms | pencilMushrooms between the pine needles and the dirt.
My backyard at autumn.
Setas entre las agujas de pino y la tierra.
Mi jardin trasero en otoño.
-
2010Nov 25tags: bilbo | Hobbiton | hobbits | pencilThinking of Bilbo.
(The one at the top is now an oil painting, a present for my sister. Hope she like it…)
Pensando en Bilbo.
(El de arriba es ahora una pintura al oleo, un regalo para mi hermana. Espero que le guste…)
-
2010Oct 16tags: lost | October 2010 | pencil | theme callenge | unfinishedWhat’s the Wild Thing thinking about?
I think he feels a little lost in this big white page, and he misses Max a lot…
¿Que estará pensando el monstruo?
Creo que se siente un poco perdido en esa gran página blanca. Y añora mucho a Max…
-
2010Oct 1tags: luke kelly | pencilSomeday, he will sing at my funeral.
Yes, I know he is already dead. But he will sing, anyway.
Un día cantará en mi funeral.
Si, ya lo sé, está muerto. Pero cantará de todas maneras.























